Friday, April 30, 2010

Thai Ryoori (Masakan Thailand)

    Thai ryoori wa 5 tsu no kihon-mi ga aru: tsurai, suppai, amai to nigai.
5 Aji ni tsurai wa toppoberu ni aru. Ta no Aji, tatoeba nigai dakede wa opsion desu.
4-Mi no baransu ni Thai ryoori no himitsu ga aru. kaku ryoori ni saishogen no 3tsu no fureba ga arimasu. Thai no ryoori de shinzen zairyo ga hozon zairyo matawa sozai o kanzo yori zutto tsuki desu



    Thai ryoori ga sorezore chiki ni motozuite kubetsu suru koto ga dekimasu. Thailand ni 4tsu no ryoiki ga arimasu : Hoku-bu, Hokuto-bu (Isaan), Chuo ryoiki to Nanbu. Shikasi, korera no ryoori wa yoku nite iru, betsu no nawa dake.

Hoku-bu

chomi-ryo no kankaku ga keido desu, chomi-ryo ga sukhosi, amari tsuraku shinaide, amari shio aji, sati wa hotondo nashi. yumeina ryoori wa: Sai-ua (Thai no hokubu no soseji), Nam-Prig Ong (Minchipo-ku to tomato no chiripesu), Kaeng Kare (kare- bejetarian), and Cap Moo (Som Tam (papaiyasarada).

Hokuto-bu (Isaan)

Kono chikii no ryori wa okiku Raosu no eikyo o uke, tatoeba, Lap to Tom Sabb. Sono ryoori no chomi-ryo no aji ga fukai desu. Sono Chomi-ryo no kosei ga Chiri, shiokarai habu, oyobi ta no.

Chuo-bu

Kono chomi-ryo no aji wa chu-teidodearu. Sono Chomi-ryo no kosei ga Sato to habu. tsoji, kare to gyūnyū o kokonattsu wa kono ryoiki kara kite iru. Yumeina ryoori wa: Kaeng Kaew Wan (Green Curry), Tom Yam (Spicy & sour soup), Tom Kha (Coconut milk soup), Panang Curry (Dry red curry).

Nanbu

Watashi tachi ga kono ryoiki ni 3tsu no musurimu kyooto no chiiki ga aru desukara (Yala, Pattani, Narathiwat), yoku kono ryoiki no tabemono o tabete iru. Jissai ni, 1tsu wa betsu no musurimu kyooto no chiiki ga aru. Isuramu kyooto no jinko wa yaku 60% desu. Kono chiiki wa Satun desu. Oku hararu no shokunin watasi tachi wa taberu koto ga dekiru. Nanbu Ryoori ni kono chomi-ryo no kankaku ga hijo ni tsuyoi. Mare bunka no desu kara, sore wa tsu jo no aji kokonastsumiruku-kan  ga atta. Yumeina ryoori wa: Kaeng Leang, Kaeng Tai-pla, and Kua Kling.

Chuugoku no ryoori kara ooku no tai ryoori wa dooshu no, kako ni chugoku kara no imin ni yotte doonyuu, shikasi, rokaru no aji ni henko. tatoeba : Jok (Raisu suupu), Kwe tieow (ramen ryoori), Khao Kha Moo atau Moo Pa-loh (To ya kome nashi pookushichuu) and Khao Mun Gai (Gohan no ue ni karuku abura niwatori o ni).

========================

    Makanan atau masakan Thai mempunyai 5 rasa , Pedes, Asam, Manis, Kental dan Asin. Pedas ada di level paling atas dari kelima rasa tersebut. rasa lainnya seperti rasa pahit hanya opsional saja. Rahasia masakan Thai ada pada keseimbangan keempat rasa dan rasa pedas. Pada setiap masakan paling tidak ada minimal 3 rasa.
    Pada masakan Thai, Bahan Segar biasanya daripada bahan yg sudah dikeringkan atau diawetkan
    Masakan Thai dapat dibedakan berdasar daerahnya. ada empat pembagian daerah di Thailand : daerah Utara, Timur laut (daerah Isan), Tengah dan Selatan, tapi seringnya mirip-mirip dengan nama yg berbeda

Wilayah Utara
Rasa Bumbunya ringan, bumbunya sedikit, kurang pedes, kurang asin, hampir tanpa gula. makanan yg populer Sai-ua (Thai northern sausages), Nam-Prig Ong (Minced pork and tomato chillies paste), Kaeng Kare (vegetarian curry), and Cap Moo (Som Tam (papaya salad) is a north-eastern dish).

Wilayah Timur Laut (Isan)
Wilayah ini , makanannya banyak dipengaruhi masakan dari Laos. Misalnya, Lap and Tom Sabb. sangat kental rasa bumbunya (nendang banget), dengan komposisi bumbu pedas cabe, asin, herbal dan bumbu lainnya

Wilayah Tengah

Rasanya moderat dengan bahan herbal dan gula, kebanyakan kare dengan santan berasal dari wilayah ini, misalnya, Kaeng Kaew Wan (Green Curry), Tom Yam (Spicy & sour soup), Tom Kha (Coconut milk soup), Panang Curry (Dry red curry).

Wilayah Selatan
kalau wilayah ini yang sering kita, makan karna ada tiga daerah di selatan yang merupakan daerah muslim (Yala, Phatani, Narathiwat) sebenarnya ada satu lagi yg sekitar 60% muslim, yakni Satun...jadi banyak makanan halal yg bisa kita makan.
Makanan wilayah selatan ini sangat kuat juga dalam rasa/bumbu dan biasanya bersantan, mungkin terpengaruh masakan melayu yg biasanya bersantan karna budaya mereka memang budaya melayu termasuk bahasanya
contoh masakannya: Kaeng Leang, Kaeng Tai-pla, and Kua Kling.

Banyak masakan Thai yg asalnya dari masakan China yg dikenalkan oleh imigran dari China di masa lampau tapi kemudian dimodifikasi dengan rasa lokal, misalnya Jok (Rice soup), Kwe tieow (noodle dishes), Khao Kha Moo atau Moo Pa-loh (Pork stew, with or without rice) and Khao Mun Gai (Boiled chicken on lightly oily steamed rice).

dari masakan di atas, yg sering kita makan mungkin hanya masakan dari Selatan, karna bisa kita dapatkan di soi 7 (Soi Chet), tapi yg paling favorite dari Soi Chet adalah sate ayamnya yg segede gajah , dibanding sate madura yg biasa lewat depan rumah kita, yg sering disebut SATE LALER saking kecilnya irisannya, sayangnya nggak tahu nama masakannya, asal tunjuk aja...hehehe

masakan lainnya yang biasa kita makan adalah masakan yang ada di kantin Athens dan kantin Chula
misalnya
nasi goreng : khaow phat (muu=babi)...kai=ayam, talee=siput (baca sea food)

bakmi goreng : mama phat (talee/pla mek/kai dkk), jenis bakmi katanya (mama, ba-mi, kwe tiaw, sen-mi (bihun))

khaow thom (kai/talee/pla mek): bubur (ayam/siput/sotong)

Khai chiao : telur dadar

Khai daao : telur ceplok

Tom khai kai : tom yam putih

Kaeng som pla con : sayur asem ikan gabus

Kaneng som pla krapong : sayur asem kakap putih

Kaeng cet kai : sayur bening dengan ayam cacah

Phat wun saen sai kung/pla meek : soon goreng dengan udang/sotong

Pla thot sam rot : ikan goreng tiga rasa

Pla krapong mak nao : ikan kukus bumbu asem

Pla thot prio waan : ikan goreng asam manis

Yaam tale ruam mit : salat thai

Pla thoot/nea det diao : ikan/daging goreng pedhas

Kaneng sai nea/talee/pla mek : oseng2 Kaylan dengan daging/seafood/sotong

Pla tu thoot : Ikan bungkuk goreng

Pla duk thoot : lele goreng

Pla mek cut peng thoot : sotong goreng tepung

Kai cut peng thoot : Ayam goreng tepung

Kai thoot sai thiam : Ayam goreng dengan bawang/garlic

Pla mek thoot sai thiam : Sotong goreng dengan bawang/garlic

Pla thoot sai thiam : Ikan goreng dengan bawang/garlic

Pat Bung sai nea boak kai chiao rat khaow : oseng2 kangkung dengan daging jadi satu piring dengan nasi+telur dadar

Pat Bung sai nea boak kai daao rat khaow : oseng2 kangkung dengan daging jadi satu piring dengan nasi+telur ceplok

Pat Meow sai nea boak kai chiao rat khaow : oseng2 pucuk waluh dengan daging jadi satu piring dengan nasi+telur dadar

Kaneng sai nea boak kai chiao rat khaow : oseng2 Kaylan dengan daging jadi satu dengan nasi+telur dadar

Pat Kak paw nea : oseng2 daging+ daun Kak paw

Pat Kak paw kai : oseng2 ayam+daun kak paw

Pat Kak pao Pla Ka pong : oseng2 Sarden+daun Kak Paw

Pat Bung Pla Ka pong : oseng2 kangkung+sarden

Pla la prik : Ikan masak sambel

Tom yam talee : tom yam sea food

Tom yam Pla mek : tom yam sotong

Tom yam Pla ka pong : tom yam sarden

Tom yam Pla : tom yam ikan

Tom yam Pla thoot : tom yam ikan goreng

Tom yam kung: tom yam udang

Tom yam Heit : tom yam jamur

Tom yam pu : tom yam kepiting

Yam Pla ka pong : Sarden dimasak pedas+kecut/masam

NAM (minuman)

Nam manau yen/ron: jeruk nipis dingin/panas

Nam som yen/ron : jeruk dingin/panas

Cha manau yen/ron : lemon tea dingin/panas

Cha ron : the panas

Cha dam yen : Es The

Cha yen : Es the+susu

Ka-fe yen/ron : kopi dingin/panas

Nam mak pao : es kelapa muda

Splet : "splash" botol

Nam plao : air putih

Nom/miul-k ron/yen : susu panas/dingin (mending pake miul-k karena nom/susu punya arti lain, salah2 bisa ditampar sama Mbak-e yg jual …hehehe )

No comments: